mercredi 16 mars 2011

463. after the quake

after the quake
Haruki Murakami
Ed. Vintage

"I want to write stories that are different from the ones I've written so far, Junpei thought: I want to write about people who dream and wait for the night to end, who long for the light so they can hold the ones they love. But right now I have to stay here and keep watch over this woman and this girl. I will never let anyone -- not anyone -- try to put them into that crazy box -- not even if the sky should fall or the earth crack open with a roar".

Je ne me rappelais plus que j'avais ce livre dans ma bibliothèque. J'en ai lu la dernière phrase, et je me suis dit que j'allais la mettre là -- pour tous ceux qui attendent que la nuit finisse.

4 commentaires:

Koiutame a dit…

Que la nuit finisse, et qu'un nouveau jour commence.
Un jour meilleur ?

Fran a dit…

C'est en tout cas ce que j'espère...

Annie a dit…

J'ai le souvenir vague d'un passage au bord de la plage, d'un feu dont on pouvait sentir la chaleur rien qu'en le lisant. Une fois que tout ça sera "après", je me demande ce qui va s'écrire

Fran a dit…

Je me pose la même question... en n'étant pas certaine de vouloir savoir, quand je vois ce qui s'écrit "pendant" -- surtout du côté de la presse française.